“文本内外:外国文学翻译与动态研究研讨会”在湖南师范大学举行。校方供图
人民网北京3月31日电 30日,“文本内外:外国文学翻译与动态研究研讨会”在湖南师范大学开幕,自中国社会科学院、复旦大学、北京外国语大学、上海外国语大学等高校和机构的专家学者,围绕当前外国文学翻译和出版面临的问题与挑战、优质文学译本的“养成”与评价等话题进行研讨。
湖南师范大学党委书记、欧洲科学院院士蒋洪新介绍了湖南师范大学和外国语言文学学科的建设发展情况。他谈到,希望以本次研讨会为平台,专家学者共同探讨外国文学翻译等重要话题,思考如何将国外好的文化引进来、把自己鲜活的故事传播出去,为当代文学研究提供启发借鉴。
湖南省作家协会副主席沈念表示,好的翻译作品一定带着翻译家才华的温度,好的翻译家既是高超的调遣语言艺术的人,也是发现光、并打开光的人。他希望,透过那些好的翻译家留下的“发光的”文字,能让读者看到文学的夺目光彩、斑斓缤纷。
研讨会期间,中国社科院学部委员、湖南师范大学“潇湘学者”特聘教授陈众议,南京师范大学教授张杰,上海师范大学教授朱振武,《当代外国文学》主编、南京大学教授杨金才,北京外国语大学教授薛庆国,北京语言大学教授周阅,中国社会科学院研究员、外文所东方室主任钟志清,湖南师范大学教授张弛,南京工业大学教授陈世华,中国社会科学院研究员乔修峰,北京语言大学教师李晖等作主旨发言。(李依环、董飞、王耀光)
大视野融媒网(原大视野新闻网)是最富价值的互联网推广平台,致力于打造国内最有影响力的融媒体发布平台。
大视野融媒网版权与免责声明:
一、凡本站中注明“来源:大视野融媒网”的所有文字、图片和音视频,版权均属大视野融媒网所有,转载时必须注明“来源:大视野融媒网”,并附上原文链接。
二、凡来源非大视野融媒网的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:dsynews@126.com。
版权声明:大视野新闻网版权所有,未经书面授权,不得转载或建立镜像,违者依法必究。 本站违法和不良信息举报电话:010-67332088晋ICP备20007253号
Copyright © 2016- 大视野新闻网 All Rights Reserved互联网新闻信息服务许可证:ISSN 2224-3933 京公网安备:15010502001245